「果てしなく遠い空に」
Hateshinaku tooi sora ni
果てしなく遠い空に「ありがとう」の気持ちだけ
Hateshinaku tooi sora ni "Arigatou" no kimochi dake
届くように 両手 広げて笑う
Todoku you ni ryoute hirogete warau
小さくて 壊れそうな
Chiisakute kowaresou na
命のカケラを
inochi no kakera o
君も僕も
kimi mo boku mo
一つずつ持っている
Hitotsu-zutsu motte iru
真実の光は 明るさを 増していく
Shinjitsu no hikari wa Akarusa o mashite iku
闇は消え去り
Yami wa kiesari
君の心が 未来を照らす
Kimi no kokoro ga mirai o terasu
一つ約束しよう 僕はここで生きてる
Hitotsu yakusoku shiyou Boku wa koko de ikiteru
あるがままでいい
Aru ga mama de ii
見つめよう 真っ白な色
Mitsumeyou masshiro na iro
思いはやがて 何時か
Omoi wa yagate itsuka
運命に たどり着き
Unmei ni tadoritsuki
限りない 強さ 見つけるんだ
Kagirinai tsuyosa Mitsukeru n da
真実を 求めるんだ
Shinjitsu o motomeru n da
悲しみに 打ちひしがれたとしても
Kanashimi ni uchihishigareta to shite mo
負けそうな 撮るでも
Makesou na yoru de mo
衝動は 静かな
Shoudou wa shizuka na
時の中で 生まれて
Toki no naka de umarete
覚悟を 決めた
Kakugo o kimeta
君の心は 全てを変える
Kimi no kokoro wa Subete o kaeru
一つ約束しよう
Hitotsu yakusoku shiyou
僕和ここで生きてる
Boku wa koko de ikiteru
あるがままでいい
Aru ga mama de ii
見つめよう 真っ白ないる
Mitsumeyou masshiro na iro
思いはやがて 何時か
Omoi wa yagate itsuka
運命にたどり着き
Unmei ni tadoritsuki
限りない 強さ 見つけるんだ
Kagirinai tsuyosa Mitsukeru n da
果てしなく遠い空に
Hateshinaku tooi sora ni
English translation
In the endlessly far sky, there's only the feeling of "thank you"
As if reaching out, I'll spread my hands and laugh
Little and fragile pieces of life, you and I
Are holding them one by one
The light of truth will increase the brightness
Wiping away darkness, your heart will illuminate the future
Let's promise one thing, I'm alive here
It's great to still be so; a pure white color that seems to glare
Before long, my thoughts will someday arrive at my destiny
And find a limitless strength
I seek for the truth, even if I get battered by sadness
Even on a night in which all seems lost
Impulses are born within the quiet times
Your determined heart will change everything
Let's promise one thing, I'm alive here
It's great to still be so; a pure white color that seems to glare
Before long, my thoughts will someday arrive at my destiny
And find a limitless strength
In the endlessly far sky
-----------------------------------------
A nice song but doesn't hide the fact that I am suppose to be studying. I like to do stupid things when I am suppose to be studying.. i console myself that this is also part of studying. Its a japanese song after all. Not at all easy to type...
-------------------------------------------
No comments:
Post a Comment